サンスクリット語の表記
サンスクリット語は口伝の言語なので、
サンスクリット語用に決まったリピ(表記文字)は、原則的にはありませんが、
1.『デーヴァナーガリー』と呼ばれる文字と、
2.ローマ字を使った『IAST(国際標準サンスクリット表記法)』が一般的です。
こちらも:サンスクリットを習い始めた人に、どうか知って欲しいあれこれ
デーヴァナーガリー
ゆえに、北インドを旅行する前に、デーヴァナーガリーを少しでも知っておけば、
旅行している間に目に入って来るデーヴァナーガリーで自然に練習が出来て、一石二鳥です。
サンスクリット語のローマ字表記法
サンスクリット語の音が正確に表記できればいいだけなので、「トランスリタレーション」(transliteration)と呼ばれる、ローマ字を活用した表記法でも十分です。
サンスクリット語のローマ字表記法にも何種類かあります。
・ IAST 国際規格化された一般的な表記
通常のローマ字アルファベットの上下にアクセントマークを用いて、サンスクリット語の音を表した方法。最近はUnicodeが普及し、これが最も一般的で正確。
このブログで使っているローマ字表記、そして私の著書も全て、この国際規格に準じています。
・ HK/KH方式
Hとはハーバード、Kは京都の略。
アクセントマークを一切用いず、ASCII文字だけで正確に表記できるので、ファイルの名前を付ける時には役立つかも知れませんが、見た目が悪く(それは重要じゃない?)、今では時代遅れになっています。
「トランスリタレーション」(transliteration)でも十分、とはいっても、文献を勉強していくのなら、原本はデーヴァナーガリーで書かれている事が殆どなので、デーヴァナーガリーが読めなければ、原本の勉強は出来ないのが現状です。
学者や研究者と呼ばれる人でも、デーヴァナーガリーを心地よく読む事が出来無いゆえに、あやふやな翻訳を頼りにして勉強しているのが実情のようですね。
良い学習教材が無い!
と常日頃思っていたので、自分で作りました。
スマホやタブレット、PCから
正しい発音の音声と、書き順の動画が確認出来る
電子書籍版も人気です。
ワークブック方式で、そのまま書き込んで練習できるタイプです。
サンスクリット・アルファベット(デーヴァナーガリー)練習帳
Volume 1. シングル・レター
Volume 2.複合子音と
マントラ・シュローカ(祈りの句)の練習帳
詳しくは、Medha Michikaの著書のサイトをご覧下さい。
Facebookでシェアする